수목탐구이야기

시(詩)/영시(English poem) 3

The Road Not Taken(가지 않은 길) - Robert Frost

미국 뉴햄프셔 농장에서 오랫동안 지낸 로버트 프로스트(Robert Frost, 1874~1963)는 그 지방의 아름다운 자연을 맑고 쉬운 언어로 표현하면서 자연 속에서 인생의 깊고 상징적인 의미를 찾으려고 노력한 시인이다. 그는 20세기 미국 최고의 국민 시인으로서 전후 4회에 걸쳐 퓰리처상을 받았다. 이 작품은 1915년에 발표된 것인데 해석이 복잡하면서도 다양하다. The Road Not Taken - Robert Frost Two roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I couldTo where it ben..

Splendour in the grass - 초원의 빛이여, 꽃의 영광이여

영국의 낭만주의 대표 시인이자 계관시인인 윌리엄 워즈워스(William Wordsworth, 1770~1850)가 1807년에 발표한 11련으로 구성된 매우 긴 시인데 바로 이 10련이 나탈리 우드와 워렌 비티가 주연한 유명한 헐리우드 영화 ‘초원의 빛’에서 나탈리 우드가 암송하는 장면이 나오는 바로 그 시이다. 원 제목은 Ode : Intimation of Immortality from Early childhood 즉 송가 : 어린 시절 추억에서의 영생불멸의 암시이다. Ode : Intimation of Immortality from Early childhood - William Wordsworth XThen sing, ye Birds, sing, sing a joyous song!And l..

Ode : Intimation of Immortality from Early childhood(어린 시절 추억에서의 영생불멸의 암시)

영국의 낭만주의 대표 시인이자 계관시인인 윌리엄 워즈워스(William Wordsworth, 1770~1850)가 1807년에 발표한 11련으로 구성된 매우 긴 시인데 10련이 나탈리 우드와 워렌 비티가 주연한 유명한 헐리우드 영화 ‘초원의 빛’에서 나탈리 우드가 암송하는 장면이 나오는 바로 그 시이다. 그 긴 시 중 자연을 노래한 앞부분 1~3련을 소개한다.   송가 : 어린 시절 추억에서의 영생불멸의 암시  I There was a time when meadow, grove, and stream,The earth, and every common sight,To me did seemApparelled in celestial light,The glory and the freshness of a dream..